这是基督教诗歌中文名叫奇异恩典,《amazing grace》
amazing grace歌词
Amazing Grace, how sweet the sound,
天赐恩典,如此甘甜,
That saved a wretch like me.
我等罪人,竟蒙赦免。
I once was lost but now am found,
昔我迷失,今归正途,
Was blind, but now I see.
曾经盲目,重又得见。
T'was Grace that taught my heart to fear.
如此恩典,令心敬畏,
And Grace, my fears relieved.
如此恩典,免我忧惧。
How precious did that Grace appear
归信伊始,恩典即临,
The hour I first believed.
何等奇异,何其珍贵!
Through many dangers, toils and snares
冲决网罗,历经磨难,
I have already come;
风尘之中,我在归来。
'Tis Grace that brought me safe thus far
恩典眷顾,一路搀扶,
and Grace will lead me home.
靠它指引,终返家园。
When we've been here ten thousand years
天堂境界,垂世万载;
Bright shining as the sun.
光明普照,如日不晦。
We've no less days to sing God's praise
万众齐声,赞美上帝,
Than when we've first begun.
绵延更替,直至永生。
Amazing Grace, how sweet the sound,
天赐恩典,如此甘甜,
That saved a wretch like me.
我等罪人,竟蒙赦免。
I once was lost but now am found,
昔我迷失,今归正途,
Was blind, but now I see.
曾经盲目,重又得见。

歌名:奇异恩典
歌手:Kellie
作词:John Newton
作曲:James P.Carrell,David S.Clayton
Amazing grace,how sweet the sound
奇异恩典,如此甘甜
That saved a wretch like me
我罪已得赦免
I once was lost but now I'm find
前我失丧,今被寻回
Was blind, but now,I see
盲眼今又得重见
T'was grace that taught
神之恩典
My heart to fear
教我敬畏
And grace,my frars relieved
使我心灵更释然
How precious did that grace appear
归信伊始,即蒙恩惠
The hour I first believed
如何能够不称颂
Through many dangers,toils and snares
历尽艰险,饱受磨难
We have already come
我已安然得经过
T'was drace that brought us safe thus far
蒙此恩典,赐我平安
And grace will lead me home
其恩惠引我归居
When we've been here ten thousand years bright shining as the sun
人生在世,已逾千年;光芒何等耀眼
We‘ve no less days to sing god's praise than when we first begun
齐聚吟颂,神之恩典;从今万世永流传
Amazing grace,how sweet the sound
天赐恩典,如此甘甜
That saved a wretch like me
我罪竟已得赦免
I once was lost but now I'm find
我曾迷途,而今知返
Was blind,but now,I see
盲眼今又得重见
扩展资料:
《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。歌曲由歌手Kellie演唱,歌曲是一首基督教歌曲。
创作背景:《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。
《奇异恩典》(Amazing Grace),也有人称《天赐恩宠》)创作于18世纪的赞美歌,是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,也是全世界基督徒都会唱的一首歌
歌名:《风去云不回》
演唱:吴京
作词:易家扬
作曲:颜子
歌词:
拿命干杯云飞向天,子弹穿过狼烟
午后的雷在耳朵边,吻着我的脸
流浪一年死生一线,走破所有思念
我恨时间又抢又骗,它夺去这一生最爱的纪念
风去了云也没回,我怎么连一个梦想也看不见
人去了心也没回,爱与战火一样不堪又可怜
苦去了甜也没回,太阳再等我一天
路的尽头人在路肩,孤独英雄可以撑几年
世界很远一望无边,没有了你都是荒原
风去了云也没回,我怎么连一个梦想也看不见
人去了心也没回,爱与战火一样不堪又可怜
苦去了甜也没回,太阳再等我一天
呀我不记得风来吵我,呀我不记得云来笑我
呀我不记得人来叫我,呀我记得你没有回我
云瞧着天悬在那边,像跟风说再见
扩展资料:
《风去云不回》,由易家扬作词,颜子作曲,吴京演唱的歌曲。电影《战狼2》的推广主题曲,发行于2017年7月19日。
《战狼Ⅱ》,由吴京执导,吴京、弗兰克·格里罗、吴刚、张翰、卢靖姗、淳于珊珊等主演的动作军事电影。于2017年7月27日在中国内地上映。该片讲述了脱下军装的冷锋被卷入了一场非洲国家的叛乱,本来能够安全撤离的他无法忘记军人的职责,重回战场展开救援的故事。
歌曲简谱:
参考资料来源:百度百科—风去云不回
参考资料来源:百度百科—战狼2
版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。