时间煮雨-郁可唯
《小时代》主题曲
词:郭敬明落落
曲:刘大江
风吹雨成花
时间追不上白马
你年少掌心的梦话
依然紧握着吗
云翻涌成夏
眼泪被岁月蒸发
这条路上的你我她
有谁迷路了吗
我们说好不分离
要一直一直在一起
就算与时间为敌
就算与全世界背离
风吹亮雪花
吹白我们的头发
当初说一起闯天下
你们还记得吗
那一年盛夏
心愿许的无限大
我们手拉手也成舟
划过悲伤河流
你曾说过不分离
要一直一直在一起
现在我想问问你
是否只是童言无忌
天真岁月不忍欺
青春荒唐我不负你
大雪求你别抹去
我们在一起的痕迹
大雪也无法抹去
我们给彼此的印记
今夕何夕
青草离离
明月夜送君千里
等来年秋风起

直接抄袭了蔡淳佳的《等一个晴天》,间接抄袭了日本歌手一青窈的单曲《かざぐるま》,中文名《风车》。
《时间煮雨》这首歌与新加坡天后蔡淳佳2006年发行的《等一个晴天》同名主打歌,旋律、和声和结构上几乎一模一样。《等一个晴天》是由蔡淳佳取得日本女歌手一青窈(Yo Hitoto)演唱的《风车》(《かざぐるま》)翻唱授权后,请梁文福重新填词后再重新演唱,并收录于自己专辑中的歌曲。
音乐人邓柯在文章中也提到,蔡淳佳的版本在一青窈原版上对旋律线作出了少许调整。首先,用切分音调整了音符位置,让前一小节的和弦音延留到后一小节,使律动出现了变化。其次,对原曲中的部分符点进行了合并,调整了旋律形态,而蔡淳佳在一青窈原版上基础上作出的修改,几乎全部出现在了《时间煮雨》中,所以基本可以确定《时间煮雨》抄袭的对象是《等一个晴天》,而不是《风筝》。
扩展资料
(《かざぐるま》)是日本女性流行音乐歌手一青窈第7张单曲,同名曲《かざぐるま》日本电影《蝉时雨》插曲。收录于一青窈第三张专辑《&》。
这首歌的翻唱改编版本有很多,彭佳慧的《等一个晴天》等都是。
据华西都市报报道:郭敬明的电影再被网友爆出抄袭事件——郁可唯演唱的主题曲《时间煮雨》被爆抄袭日本歌手一青窈2005年推出的单曲《风车》,两首歌曲旋律几乎完全一致。而上个月的宣传主题曲《时间煮雨》由郁可唯演唱,郭敬明写词,刘大江作曲,歌曲一推出就颇具吸引力,旋律传递着淡淡的忧伤。
参考资料:人民网-郭敬明"小时代"惹抄袭风波郁可唯也成声讨对象叫屈
时间煮雨解释:
1、时间像雨水一样,蒸发了不可返回。深情不及久伴,永远不要因为新鲜感,扔掉一直陪伴你的人。
2、煮是个漫长的动作煮就会把水慢慢化成水蒸气渐渐蒸发雨就好比是人的眼泪泪如雨下吗时间煮雨就意味着时间慢慢的会让人把眼泪流干慢慢的随着时间的流逝总会有一天忘记那些让我们流泪的事情。

时间煮雨字面解释:
看似毫无关联的两个名词:时间看不见摸不着是人们为了生活作息而创造的一种虚拟观念;
雨是大自然的天然景象,看得见摸得着,成分是h2o。
而这两个名词之间的动词“煮”更是用的匪夷所思。
“煮”众所周知,是人类做饭的一种手段,通过用火加热而使食物变熟以便实用。

时间煮雨搞笑解释:
以前一直以为煮雨=主语,时间主语,就是这首歌把时间当做主语来唱,感叹匆匆溜走的时间和一去不复返的青春。结果你们跟我们说就是煮雨水。
每个人珍惜的都最终会成为流光里的暗光。其中重要的不是“珍惜”也无关于时间更不是“暗光”而是在“每个人”上。雨水把新的泥土堆积,断层处高高叠起成了新的河岸,新的花开在河岸上。这花却不再属于你我。雨水洗去烟尘,却从未给人们一个清晰的世界。雨打落的花瓣落入泥土中再也寻不到。那花叫往事。此时雨仍在继续浇灌,一切的一切新生灭亡,最后却总被遗忘。人终究是伟大的懂得去挽留。将食物放在冰箱里可以减缓食物的腐烂。我们把往事的记忆幻化成光影想使之永垂不朽。我们真的做到了,可那些真正值得珍重的还是被遗忘了。人还是不够聪明,我们能做到的只是“减缓”并非“永远”,那些老时光时常让我去想是时间被煮成了雨水还是时间将这些骄矜的往事煮成了雨水。浇灌一切新生覆盖昨日的灿烂。那些已经很久远了,那些是很美好的人,很美好的事,那些只是对某些人而言的事,时间煮雨,往事如雨,记住不是风,这首歌非常地能触动青春回忆,让我们感受到心底最柔软那部分的感动,天真岁月不忍欺,青春荒唐我不负你。愿与你们共勉
版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。