意思是对着美酒,伴随着歌舞,人生时间有限。这里讲“人生几何”意是人生时间有限,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。
出自曹操《短歌行》:
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。
这句是出自于唐代李白的《把酒问月·故人贾淳令予问之》。
原文:
青天有月来几时,我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
译文:
青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。皎洁得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽发出清冷的光辉。只能看见每晚从海上升起,谁能知道早晨在云间隐没。
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦哦孤单地住着与谁为邻?现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
扩展资料
创作背景
此诗作年难定。根据《把酒问月》题下自注,此诗是作者应友人之请而作的。有人认为作于唐玄宗天宝三载(744年)。
全诗的感情饱满奔放,语言自然流畅,美轮美奂错综复杂。诗人从酒到月,又从月回到酒,以流动的抒情方式,将月亮与人生反复对比,在主观感受的时空中,表达了对宇宙和人生哲学的深刻思考。
其立意上承屈原的《天问》,下启苏轼的《水调歌头·明月几时有》。情理并茂,富有强烈的艺术感染力。
形容一个人独自面对酒独饮,自娱自乐吧
应该是:对酒当歌
[ duì jiǔ dāng gē ]
【解释】:对着酒应该放声高唱。原意是人生时间有限,应该有所作为。后也用来指及时行乐。
【出自】:汉·曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”
【语法】:偏正式;作谓语;指及时行乐
反义词:
玩世不恭 [ wán shì bù gōng ]
玩世:以消极、玩弄的态度对待生活;不恭:不严肃。因对现实不满而采取的一种不严肃、不认真的生活态度。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。”
意思是:人生时间有限,应该有所作为。后也用来指及时行乐。

版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。