【Ayumi星球】滨崎步歌词之Fly high
始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
要是将来有一天我再来到这里
用同样的眼光看见同样的天空
是否还会感觉它一样的美丽
或许是我想得太多
还是睡一觉明天出发再说
因为胆怯迟迟踏不出去的一步
日积月累中不知不觉
已成为一条长长的路
感觉一切已太迟
渐渐的我开始觉得此刻所在的地方
其实也不错替自己找了好些个借口
说真的我从来就不曾明白过
但却假装作一切都懂始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
一切所有感觉都如此微不足道
看起来就只是那小小的一搓
或许是因为抬头仰望的
天空太过无际辽阔的缘故
或许是因为想要待在你身边的缘故
虽然脑袋里再清楚不过
但时时擦肩而过的旁人
还是叫我忍不住羡慕得回头看
渴求自己所没有的东西
究竟要渴求到什么时候
当我开始懂得这梦想
是自从遇到你以后所有一切
都在这双手中
梦想不能就丢在这里
所有梦想都在这双手中
拒绝已经安排好的未来
所有的一切都在这双手中
没有行动哪会懂得起来
所有一切都在这双手中
没有起步哪会有开始
我觉得对于男生来说,心动的女生就像恒星,她的优点像恒星的光一样明亮而闪耀,她的魅力像恒星的引力。而男生像行星,正是这种引力吸引着他,于是就出现了高潮处的歌词“让我变成行星守护你,可以躲在云层偷偷照亮你;
让我变成行星守护你,揭开寂寞星河中你的谜底。”其实《行星》这首歌反映出大多数女孩的心声:希望自己的另一半守护她、爱护她,和小时候父亲对她的爱一样。(本回答根据中文版的演唱,希望我的解答对你有帮助。)
歌词的含义是,有些人出现之后,就像天空中的星星一样,在自己的心中永远没有办法离去,爱上一个人那一刻就整个人坠入在他的眼睛之中,没有办法去追求其他的事物只好勇敢的去把握,生活到最后的时候,才会过得更加的幸福。才不会有遗憾。
这首歌日文原文的名字就叫《昴》,是中文翻译成了《星》。
表达的是不畏艰难、寂寞,执著地追求理想的意境。泰罗!奥特六弟!
奥特之父在
奥特之母在
并且泰罗也在这儿
快看天空 快看星星
快看宇宙
从那个方向赶来的红日
救在地球上将要发生什么事情的时候
手腕上的徽章闪耀出了光芒
泰罗站起来了
泰罗在战斗
泰罗 泰罗 泰罗
泰罗奥特曼
奥特之父来了
奥特之母来了
并且泰罗也来战斗了
那是什么 那是敌人
那是什么啊
隐藏着秘密
向我们袭来的侵略者
需要和希望力量的时候
手腕上的徽章闪耀出了光芒
泰罗站起来了
泰罗在战斗
泰罗 泰罗 泰罗
泰罗奥特曼

版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。