歌曲星sailing表达了对于爱情的无助与迷茫之情。
《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于2018年发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。
Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。
歌曲歌词
我在航行
我在航行
又一次归航,穿越海洋
我在航行,在那风暴之海
只为靠近你
我在飞翔
我在飞翔
穿越天空,像鸟儿一样
我在飞翔,在那高耸之云
只为与你相伴
只为解脱
你可知我心
你可知我心
穿过这暗夜,渐渐远离
我将死去
永远地哭泣
只为与你相伴
谁能明白
你可知我心
你可知我心
穿过这暗夜,渐渐远离
我将死去
永远地哭泣
只为与你相伴
谁能明白
我们在航行
我们在航行
又一次归航,穿越海洋
我们航行在那咸咸的海水
只为靠近你
只为解脱
哦,上帝
只为靠近你
只为解脱
哦,上帝
只为靠近你
只为解脱
哦,上帝
只为靠近你
只为解脱
哦,上帝

这是史都华1975年移居美国后完成的第一张专辑《Atlantic Crossing》中的一首慢板歌曲,虽然在歌词的力度和内涵上有所欠缺,但凭借着舒缓流畅的旋律和史都华激情四溢的演唱使其成为爱情歌曲的经典,也是史都华的招牌歌曲之一。“我在航行,我在航行,跨越海洋,回到家乡。我在航行,迎着风暴,向你靠近,获得自由。”洛·史都华(Rod Stewart)因嗓音沙哑而素有“摇滚公鸡”之称的洛·史都华是英国著名摇滚歌星,善于演唱狂躁的摇滚歌曲。青少年时代,他曾经有过一段做足球运动员的经历。60年代初,他开始涉足音乐,曾加入过数个乐团,然而只有在他加入著名的蓝调乐团Jeff Beck Group并到美国巡回演出后,才真正打出了个人的知名度。 1973年英国金榜歌曲!英国皇家海军军歌
《航行》这首歌表达的意义是作者思乡、怀乡、恋乡的感情,洛史都华曾是世界上最出色的摇滚歌手之一,以桀骜不驯的形象与独特的嗓音闻名于音乐界,他演唱的这首航行,嗓音里透着一种沧桑感,旋律意境悠远,歌词里既有心情的宣泄,又有淡淡的忧伤,带着一股苍茫之感,给人以力量。
歌中讲述了作者浪迹天涯、远离家乡、跨海远航的经历,面对茫茫夜空,无边的大海,作者无限惆怅,纵然生命之火将熄灭,但落叶归根之情却永恒,为重返家乡,迎着风暴,坚定信念,直到永远,这首歌反映出了作者无时无刻都在思念家乡、接近家乡,并获得真正自由的心声。
歌词大意:
我在航行,我在航行,跨越海洋,回到家乡。
我在航行,迎着风暴,向你靠近,获得自由。
我在飞翔,我在飞翔,像只鸟儿,飞越天空,我在飞翔,与你同行,穿越白云,获得自由。
远隔万里,茫茫夜空,你可听到,我的哭声,我将死去,与你远离,我在哭泣,为靠近你。
我们航行,我们航行,跨越海洋,重返家乡,我在航行,跨越海洋,向你靠近,获得自由。
我们航行,我们航行,跨越海洋,回到家乡,我们航行,迎着风景,向你靠近,获得自由。
向你靠近,获得自由,向你靠近,获得自由,向你靠近,获得自由,今生今世,直到永远。
翻译如下:
I am sailing我在航行
I am sailing我在航行
Home again'cross the sea.又一次归航,穿越海洋
I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海
To be near you只为靠近你
To be free只为解脱
I am flying我在飞翔
I am flying我在飞翔
Like a bird'cross the sky穿越天空,像鸟儿一样
I am flying passing high clouds我在飞翔,在那高耸之云
To be with you只为与你相伴
To be free只为解脱
Can you hear me你可知我心
Can you hear me你可知我心
Through the dark night far away穿过这暗夜,渐渐远离
I am dying我将死去
Forever crying永远地哭泣
To be with you只为与你相伴
Who can say谁能明白
Can you hear me你可知我心
Can you hear me你可知我心
相关信息:
《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于2018年发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。
Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。
版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。