原文为:“今古河山无定据。
画角声中,牧马频来去。
满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。
从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路。
一往情深深几许?深山夕照深秋雨。”
意思是:对此物、此人的浓厚感情有多深?就象深山中傍晚得到了阳光、少雨时节的深秋下了场透雨一样。
作者问
一往情深深几许?却没有正面回答,而下句却笔锋一转,写深山深秋,借景抒情,借深山深秋来抒发对一往情深的感叹,深山中有阳光已为难得,而况在夕阳西照的情况下,更显得难能可贵。是又蕴含了一往情深难得和可贵!
(本人的理解)

一往情深深几许这句是出自清代纳兰性德的《蝶恋花·出塞》。其实这句后面的应该为深山夕照深秋雨。意思是:满腹幽情情深几许,夕阳照射深山飘洒着潇潇秋雨。
汉元帝时,昭君奉旨出塞和番,在她的沟通和调和下,匈奴和汉朝和睦相处了六十年。她死后就葬在胡地,因其墓依大青山,傍黄河水,所以昭君墓又被称为“青冢”,杜甫有诗“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏”,纳兰由青冢想到王昭君,问她说:“曾经的一往情深能有多深,是否深似这山中的夕阳与深秋的苦雨呢。”
不负相思不负卿意思应该是不能辜负了你的相思更不能辜负了你对我的心意。
这两句合在一起应该是爱情抒情之句。
最初的感情不知怎么就兴起了,茫然地产生了喜欢的情愫,现在已经达到一往情深的地步,不过却是很迷茫,现在的感情究竟有多牢固,可以坚持多久,不知道能将这段感情进行到何种程度
意思是曾经的一往情深有多深呢?犹如夕阳余辉照射下,深山之中的绵绵秋雨。女孩在暗示爱对方,但是对方不知道,自己很伤心。
出自《蝶恋花·出塞》,是清代词人纳兰性德的词作。这首小令,是作者侍从康熙帝出塞之作。
原文如下:
今古河山无定据。画角声中,牧马频来去。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。
从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路。一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
译文如下:
从古至今江山兴亡都无定数,眼前仿佛战角吹响烽烟滚滚战马驰骋来来去去,黄沙遮日满目荒凉又能与谁说?只有萧瑟的秋风吹拂着枯老鲜红的枫树。
从前愁苦凄滚的往事无穷无尽,金戈铁马之地,却是当年昭君舍身求和的路。曾经的一往情深有多深呢?犹如夕阳余辉照射下,深山之中的绵绵秋雨。
注释如下:
无定据:没有一定。宋代毛开《渔家傲·次丹阳忆故人》词:“可忍归期无定据,天涯已听边鸿度。”
画角:古管乐器,传自西羌。因表面有彩绘,故称。发声哀厉高亢,形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革等制成,古时军中多用以警昏晓,振士气,肃军容。帝王出巡,亦用以报警戒严。
牧马:指古代作战用的战马.谁可语:有谁来和我一起谈谈。
从前幽怨:过去各民族、各部族间的战事。
扩展资料:这首出塞词,当为纳兰性德于康熙二十一年(1682)八月奉命与副统郎谈等出塞远赴梭龙途中所作,词人时年二十八岁。
汉元帝时,昭君奉旨出塞和番,在她的沟通和调和下,匈奴和汉朝和睦相处了六十年。她死后就葬在胡地,因其墓依大青山,傍黄河水,所以昭君墓又被称为“青冢”,杜甫有诗“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏”,纳兰由青冢想到王昭君,问她说:“曾经的一往情深能有多深,是否深似这山中的夕阳与深秋的苦雨呢。”
作为康熙帝的贴身侍卫,作者经常要随圣驾出巡,所以他的心中也充满了报国之心,但他显然不想通过“一将功成万骨枯”的方式来成就自己的理想抱负,所以在尾句中作者又恢复了多情的本色,他以景语结束,将自己的无限深情都融人到无言的景物之中,在这其中,既包含了豪放,又充满了柔情,甚至我们还会体味到些许的凄凉与无奈。
参考资料来源:百度百科——蝶恋花·出塞
版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。