意思就每个国家的国歌都不一样。比如中国的国歌《义勇军进行曲》,俄罗斯的国歌《俄罗斯,我们神圣的祖国》,美国国歌《星光灿烂的旗帜》等等。因此各个国家有各个国家的国歌。
1、义勇军进行曲
《义勇军进行曲》是由田汉作词,聂耳作曲的歌曲,是电影《风云儿女》的主题歌,被称为中华民族解放的号角,自1935年在民族危亡的关头诞生以来,对激励中国人民的爱国主义精神起了巨大的作用,后成为中华人民共和国国歌。
2、《俄罗斯,我们神圣的祖国》
俄罗斯联邦的国歌歌名为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,沿用的是前苏联国歌《苏联颂》的旋律。2000年12月25日,俄罗斯总统普京正式签署了一项关于国旗、国徽、国歌的法案,将前苏联国歌经修改歌词后正式订为新国歌,即《俄罗斯,我们神圣的祖国》。
3、《星光灿烂的旗帜》
美国国歌是《星光灿烂的旗帜》(The Star-Spangled Banner,又译作《星条旗》),由英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(John Stafford Smith)作曲,美国律师弗朗西斯·斯科特·基(Francis Scott Key)作词。
4、《天佑女王》
英国国歌产生于18世纪40年代,原名《天佑国王》,1837年至1901年维多利亚女王在位时和1952年伊丽莎白二世登基后改称《天佑女王》,它是称颂英国国王的歌曲。
当英国处在殖民帝国的高峰期时,《天佑女王》不仅是英国本土的国歌,也是它所有殖民地和附属国的国歌。如1788年到1974年,澳大利亚一直用《天佑女王》作为国歌,在英国女王或联邦总督出现的场合,要演奏《天佑女王》。
5、《马赛曲》
《马赛曲》的作者名叫鲁热·德·利尔。法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌——《马赛曲》。
拿破仑在1804年称帝之后下令取消《马赛曲》国歌地位,但是并没有禁止该曲;1815年路易十八复辟,改国歌为《法兰西王子返回巴黎》;1830年爆发七月革命。在巴黎战斗的街垒上《马赛曲》重新响起;1879年,法国政府重新定《马赛曲》为国歌。

1、《第七交响曲》音乐家肖斯塔科维奇一手拿着枪,一手拿着笔写出的乐曲。它是对家乡列宁格勒,这座被纳粹围困900天却没有倒下的城市的礼赞。
2、《神圣的战争》由诗人瓦列别杰夫-库马契作词,苏军红旗歌舞团第一任团长亚历山大-瓦西里耶维奇-亚历山德罗夫作曲,被誉为“苏联卫国战争的音乐纪念碑”。
3、《喀秋莎》是一首俄罗斯民歌,代表着俄罗斯女性最坚强和最纯真的感情。也是一种让德军闻风丧胆的武器。
《Moskau》。
歌曲于1980年在澳大利亚发行,当年也是1980年莫斯科奥运会举办年。澳大利亚的七号电视网将该歌曲用于莫斯科奥运会报道的主题曲。歌曲在澳大利亚大受欢迎,有六周登上榜单首位。
歌曲的中文歌词:
陌生而又充满神秘
红色黄金浇注成的塔
寒冷如冰
莫斯科
而真正了解你的人
知道在你的心里
燃烧着一团炽热的火
哥萨克们
举起你们的酒杯
娜塔莎
你是多么美丽
伙伴们
为了生活
为了健康
兄弟们
干杯
莫斯科莫斯科
将酒杯扔向墙上
俄罗斯是个美丽的国度
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
莫斯科莫斯科
你的灵魂是如此的伟大
夜晚是恶魔出没的时刻
哈哈哈哈哈嘿
莫斯科莫斯科
生活像鱼子酱一样美味
姑娘们在等着我们的亲吻
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
莫斯科莫斯科
让我们在餐桌上跳舞
直到桌子倒塌为止
哈哈哈哈哈嘿
莫斯科
通往过去的大门
沙皇时代的镜子
鲜红如血
莫斯科
那个深知你灵魂的人
对你的爱就像
熊熊燃烧的炭火一样炽热
哥萨克们
举起你们的酒杯
娜塔莎
你是多么美丽
伙伴们
为了爱情
为了健康
姑娘们
干杯
莫斯科莫斯科
将酒杯扔向墙上
俄罗斯是个美丽的国度
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
莫斯科莫斯科
你的灵魂是如此的伟大
夜晚是恶魔出没的时刻,
哈哈哈哈哈嘿
莫斯科,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦,嗬嗬嗬嗬嗬嘿
莫斯科,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦,哈哈哈哈哈嘿,噢……
莫斯科莫斯科
莫斯科莫斯科
喝着又冷又纯的伏特加
这可以让人长命百岁
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
莫斯科莫斯科
你们的杯中已经空了
但地窖里还有酒
哈哈哈哈哈
哥萨克们嘿嘿嘿嘿举起酒杯
娜塔萨哈哈哈你很漂亮
同志嘿嘿嘿举杯享受生活吧
祝你健康
嘿嘿嘿嘿
莫斯科莫斯科
将酒杯扔向墙上
俄罗斯是个美丽的国度
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
莫斯科莫斯科
你的灵魂是如此的伟大
夜晚是恶魔出没的时刻
哈哈哈哈哈嘿
莫斯科莫斯科
生活像鱼子酱一样美味
姑娘们在等着我们的亲吻
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
莫斯科莫斯科
让我们在餐桌上
跳舞直到桌子倒塌为止
哈哈哈哈哈嘿
美国国歌
1812年,在美国保卫独立的战争中,诗人弗朗西斯·斯加特·凯在巴尔的摩亲眼目睹了英军对麦克亨利堡的进攻以及美军的英勇抵抗。9月13日凌晨,弗朗西斯·斯加特·凯透过炮火的硝烟,看到一面美国国旗仍然在城堡上迎风飘扬,他被这景象深深感动,随手在一封信的背后写下了几行诗。第二天,他把诗稿送给法官尼科尔逊Nicholson,得到大力赞赏,并建议用一首当时非常流行的曲子作为配曲,同时取歌名为"星条旗之歌"(The Star Spangled Banner),这首歌深受美国人民的喜爱,很快就传遍全国。1913年,被正式定为美利坚合众国的国歌。
法国国歌
法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌--马赛曲。
马赛曲的作者名叫鲁热·德·利尔。他是法国大革命时斯特拉斯堡市卫部队的工兵上尉。他经常到阿尔萨斯著名的爱国者、斯特拉斯堡市市长迪特里希的家里作客。特迪里希夫人和女儿们同市长一样,都怀有满腔爱国和革命的热忱。她们喜欢这位年轻的军官,欣赏他的勇气、诗和音乐。她们总是他新作的第一批鉴赏者,也是他的知音者。
1795年,《马赛曲》正式定为法国国歌。以后,这支歌曾被拿破仑一世、路易十八和拿破仑三世废止过,到1879年才重新成为法国国歌。
俄罗斯国歌
在苏联于1991年解体后,俄罗斯改用米凯尔·格林卡(Mikhail Glinka)的《爱国歌(俄罗斯)》(ПатриотическаяПесня)作为国歌,直到俄罗斯国家杜马于2000年12月8日通过关于国歌、国旗和国徽的法律草案,决定把《牢不可破的联盟》经修改歌词后重新定为国歌。
英国国歌
《天佑吾王》
英国国歌笼罩着神奇的色彩。它决不是由某个人作词或作曲,而是在民间逐渐形成的。16世纪时人们首次提到英国国歌,但其歌词(开始是用拉丁文写的)频频变动和增减。
英国人在表达对祖国的忠诚时所唱的并不是振奋人心的进行曲,也不是战歌,而是一首普通的祷辞,祝愿国王或女王健康、长寿和富足。难怪英国国歌中最基本的歌词来源于圣经,“上帝佑我国王”在圣经中共出现过3次。
没有人确切知道是谁为国歌谱的曲,是谁写了现在的歌词。到了1545年,“上帝佑我国王”在英国海军中已成为一句"口令",回口令时该说:“愿君王统治天长地久”。
日本国歌
《君之代》
版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。