这首歌是《HandClap》,是由Jeremy Ruzumna、James KingEric、Frederic作词作曲,Fitz& The Tantrums演唱的歌曲。该曲收录于Fitz& The Tantrums2016年6月10日发行的专辑《Fitz& the Tantrums》中,是《神偷奶爸3》的电影宣传曲。
扩展资料:
歌词:
(Turn it up)
(大声点)
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
有人救了你的灵魂因为你在这个城市犯罪我知道
Too many troubles, all these lovers got you losing control
太多的麻烦,这些情人让你失去控制
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
你对我来说就像毒品,奢侈品,我的糖和金子
I want the good life
我想要美好的生活
Every good night you're a hard one to hold
每一个晚安你都很难守住
Cause you don't even know
因为你都不知道
I can make your hands clap
我可以让你拍手
Said I can make your hands clap
说我能让你拍手
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
有人救了你的灵魂因为你在这个城市犯罪我知道
Too many troubles, all these lovers got you losing control
太多的麻烦,这些情人让你失去控制
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
你对我来说就像毒品,奢侈品,我的糖和金子
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
我想要你的性和你的爱,当他们紧紧抓住你的时候 [2]
Cause you don't even know
因为你都不知道
I can make your hands clap
我可以让你拍手
Said I can make your hands clap
说我能让你拍手
Every night when the stars come out
每天晚上当星星出来的时候
Am I the only living soul around?
我是唯一活着的灵魂吗?
Need to believe you could hold me down
你要相信你能把我压住
Cause I'm in need of somethin' good right now
因为我现在需要一些好东西
We could be screamin' till the sun comes out
我们可以一直尖叫直到太阳出来
And when we wake we'd be the only sound
当我们醒来的时候
I get on my knees and say a prayer: James Brown
我跪下祈祷:詹姆斯·布朗
That I can make your hands clap
我能让你拍手
That I can make your hands clap
我能让你拍手

歌曲应该是:When The Light Comes
歌手:Dirk Reichardt
所属专辑:Kokowääh 2(Original Motion Picture Soundtrack)-(红酒烩鸡2电影原声带)
歌曲When The Light Comes是电影红酒烩鸡2的原声带音乐
《红酒烩鸡2》是由蒂尔·施威格执导,蒂尔·施威格、爱玛·施威格、雅斯明·格拉特、塞缪尔·菲尼茨主演的喜剧电影。该片于2013年2月7日在德国上映。
该片为《红酒烩鸡》的续篇,讲述了逐渐步出了混乱生活的亨利与女友凯瑟琳娜,以及女儿玛德莲娜在两年过后所面临的人生转折。
扩展资料:
亨利(蒂尔·施威格饰)从落魄编剧升格当了制片人,逐渐步出了混乱生活,并和女友凯瑟琳娜(雅斯明·格拉特饰)过上了平静和谐的生活。
然而,随着凯瑟琳娜升格人母,危机再次来临。工
作上,亨利要应付难缠的合作伙伴,在生活上,亨利还得想方设法抚慰女友敏感的心,两头忙活的他感到身心俱疲。
可即便如此,凯瑟琳娜还是离开了亨利,她需要亨利好好的想一想,究竟什么才是生命当中真正重要的东西。
与此同时,古灵精怪的玛德莲娜(爱玛·施威格饰)和养父特利斯坦(塞缪尔·菲尼茨饰)也各自遇到了生活的瓶颈
参考资料:百度百科-红酒烩鸡2
登登噔噔噔是歌曲《Es rappelt im Karton》,也可描述为咚咚咚咚咚。
演唱乐队:Pixie Paris乐队
歌词:
Es rappelt im Karton
它在纸箱里响叮咚
Dong Dong Dong Dong Dong
咚咚咚咚咚
Dong Dong Dong Dong Dong
咚咚咚咚咚
Dong Dong Dong Dong Dong
咚咚咚咚咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt in der Kiste
它在这箱子里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt in der Kiste
它在这箱子里响叮咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Und wen ich gestern küsste,
昨日我与谁相吻
ist heut' nicht mehr mein Kompagnon
今日再不是我的伙伴
Es rappelt in der Kiste
它在这箱子里响叮咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Mir doch egal
我真的不在乎
Der Fuchs ist weg nach Lissabon
狐狸溜走去向里斯本
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Das Schöne Tier ist weg
美丽的动物消失不见
Also komm' her Garçon
那么到这儿来,小伙儿
Alle meine Fehler,
我全部的过错
sind jetzt für dich D'artagnan
而今是为了你,达达尼昂
Es rappelt in der Kiste
它在这箱子里响叮咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Also nimm dich in Acht
那你可要小心了
Ich bin ein Chameleon
我是一只变色龙
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Es rappelt im Karton
它在这纸箱里响叮咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
Ton Ton Ton Ton Ton
咚咚咚咚咚
扩展资料:
《Es rappelt im Karton》是Pixie Paris乐队组合演唱的一首歌曲。歌曲收录于EP《Es rappelt im Karton》中,音乐时长3分24秒。
《here we are again》(我们又一次在这里)。
《Here We Are Again》是一首由CAGNET组合作词作曲以及演唱的流行歌曲,发行于1996年07月17。曾作为日剧《悠长假期》的插曲,后因纯音乐版作为电影《喜剧之王》插曲而闻名。
歌词:
I know what I want, the pulse it feeds,
我知道我想要什么此刻我的血脉喷张
The winds through the weeds of grass,
风吹过一片野草
Here I stand Here I stand, knee deep in the past-
我站在这回首过去
The sky is tarnished with the sensitivity
天空若隐若明
Have we failed to measure up ability
我失败过,为了检验自己的能力
Searching the closet for the left behind,
我正找寻橱窗里留下的(回忆)
Prerequisite yet this is so hard to find,
重要的(回忆)我已找不到了
I wade through the swamp until there's land,
我跋山涉水穿过沼泽,到达地面
So, here I am a species of a remnant called man
所以,我是剩下的一批独具特色的年轻人
I think we're closing in cause
我认为我们正在朝目的地接近
Here we are, here we are again
我们在这,又一次在这
Moving forward into time and space
时代在进步
Everything remains the same
一切如旧
扩展资料
提起Cagnet组合(翻译:“日向大介”组合)可能很多朋友还很陌生,但是他们的音乐其实已经伴随我们很多年了,因为周星驰的多部电影配乐都是用Cagnet的音乐。
最为让大家所熟知的就是《喜剧之王》里面的电影配乐《silent open》以及当那句经典的“我养你啊”时出现的音乐《here we are again》。
版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。