Yesterday
(Lennon/McCartney)
Yesterday,allmytroublesseemedsofaraway
Nowitlooksasthoughthey'reheretostay
Oh,Ibelieveinyesterday.
Suddenly,There'sashadowhangingoverme.
I'mnothalfthemanIusedtobe,
Oh,yesterdaycamesuddenly.
WhyshehadtogoIdon'tknowshewouldn'tsay.
Isaidsomethingwrong,nowIlongforyesterday.
Yesterday,lovewassuchaneasygametoplay.
NowIneedaplacetohideaway.
Oh,Ibelieveinyesterday.
WhyshehadtogoIdon'tknowshewouldn'tsay.
Isaidsomethingwrong,nowIlongforyesterday.
Yesterday,lovewassuchaneasygametoplay.
NowIneedaplacetohideaway.
Oh,Ibelieveinyesterday.
Mmmmmmmmmm.
Yesterday
约翰·列农/保罗·麦卡特尼
昨天,所有烦恼似乎已经离我远去
可是似乎又回到了我的身边
我只相信是昨天
突然间我发现自己完全不像一个男人
我茕茕孑立、形影相吊
我只相信是昨天
为什么她要离我远去
而没有说一句话
我想说都是我的错,此刻只想回到昨天
昨天爱就像游戏一样那么简单
但是我现在只想远走高飞
我只相信是昨天
[中文翻译是复制来的~~~先跟原作说声对不起~~~]

Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it seems as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday.
Suddenly, I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
I believe in yesterday.
Why she had to go I don't know
she would not say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
I believe in yesterday
was so far away
oh, yesterday was far away
【参考译文】
【昨天】
昨天,
所有烦恼似乎很遥远。
今天,烦恼仿佛就在眼前,
噢,我信奉昨天。
猛然间我已不再是自己,
一片阴影笼罩着我,
噢,昨天到来得太突然。
我不懂她为何要走,
她也不愿告我说,
或许是我说错,
现在我渴望昨天。
昨天,爱情无忧无虑
今天,我不得不躲闪
噢,我信奉昨天。
我不知她为何要走,
她也不愿告诉我,
或许是我说错,
现在我渴望昨天。
昨天,爱情无忧无虑,
今天,我不得不躲闪,
噢,我信奉昨天。
呣……
【注释】
1、Yesterday,all my troubles seemed so for away.= Yesterday,I didn't seem to have any troubles,which were for away from me.昨天,所有烦恼似乎很遥远。
yesterday:此处并非就指the day before(前一天),而是指“过去”、“往日”、“以前的时光”等。
2、Now it looks as though they're here to say.= Nowit looks as if all my troubles still stay with me.今天,烦恼仿佛仍缠绕于我。
3、Oh,I believe in yesterday.噢,我信奉昨天。
believe in相信(人格、价值)的存在
4、Suddenly,I'm not half the man I used to be.= Suddenly I came to realize I'm not myself as I usedto be.猛然间我意识到我已不再是自己。
5、Why she had to go I don't know,she wouldn't say.= I don't know why she went away from me,and she would not tell me the reason.我不知她为何要离去,她也不愿告诉我理由。
6、Now I long for yesterday.= Now I look forward to yesterday.现在我盼望昨天。
long(动词)意为:渴望,切盼(常与for或者to搭配)
long for+名词= long to+动词原形意为:渴望,切望
例如:The people of the world long for the peace.全世界人民渴望和平。
7、Yesterday,love was such an easy game to play.= Yesterday,love was happy and lighthearted.昨天,爱情轻松愉快、无忧无虑。
8、Now I need a place to hide away.= Now I have to escape from the reality.今天,我需要躲避。
hide(动词hid,hidden;名词)意为:把……藏起来,隐藏,躲藏处。
例如:A fox can't hide its tail.狐狸尾巴是藏不住的。hide-and-seek捉迷藏;(比喻)与躲闪的人(物)打交道。
作者: 61.180.90.* 2004-4-24 18:33回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
12回复:yesterdayoncemore(歌词)
【赏析】
《昨天》是甲壳虫乐队演唱的代表作品之一,于1965年9月25日发行这首单曲时就荣登英美两国的排行榜首,并获英国Ivor Novello奖。从1965年至1972年间有大约一千多位歌手演唱或翻唱过这首歌曲,这或许是世界上翻唱次数最多的歌曲。
约翰·列依1940年10月出生于英国的利物浦,16岁时结识了保罗·麦卡特尼并邀请他参加了采石工乐队,1959年更名为银色甲壳虫乐队。他们冲向美国大陆后一直称为甲壳虫乐队,又因他们演唱时弹着吉他、披着长发,故而得到另一称谓——披头士乐队。由于甲壳虫乐队对英美及世界流行音乐做出了不可磨灭的贡献,因而受到世界各国青年的喜爱和崇拜,在他们的音乐生涯中多次荣获各种音乐大奖和英美排行榜的冠军。此处选辑的《昨天》从曲式结构和节奏特点上采用了较为简单的两段式中的AABA形式,加上最后那个“姆”结尾句,实际上是最后A段结尾的重复演唱,曲式虽简单,但音乐的表现力却很丰富,具有很大的艺术容量。歌中讲述了昨日的爱情给我带来了无比的幸福,而失去了爱的今天是多么令人难以承受。快乐美妙的昨日历历在目,从而使人更加怀念以前。回避无爱的阴影,真好似《昔日恋情》中的某些情景再现眼前,也似《昨日再现》一样,都是昔日神圣幸福的爱的回忆。看来人们对失去的东西会加倍珍惜,爱情更是如此。
Yesterday, all my troubles seemed so far away.
昨日,烦恼离我远去
Now it looks as though they're here to stay.
现在却重回故地
Oh, I believe in yesterday.
哦,我怀念昨日
Suddenly, i not half the man i used to be
突然,我迷失了我自己
There's a shadow hanging over me.
阴影笼罩着我的身体
Oh, yesterday came suddenly.
哦,突然间来到昨日
Why she had to go
为何她远去
I don't know she wouldn't say.
没留下一句话语
I said something wrong,
这都是我的错
Now I long for yesterday.
现在我只渴望昨日
Yesterday, love was such an easy game to play.
昨日,爱情像一种简单的游戏
Now I need a place to hide away.
现在我只有选择逃避
Oh, I believe in yesterday.
哦,我怀念昨日
《yesterday》
Yesterday, all my troubles seemed so far away
昨天,一切烦恼行将远去
Now it looks as though they're here to stay
可我如今却忧心忡忡
Oh, I believe in yesterday.
哦,我宁愿相信昨天
Suddenly, I'm not half the man I used to be,
霎时,我与从前判若两人
There's a shadow hanging over me.
她的身影总挥之不去
Oh, yesterday came suddenly.
哦,往昔在脑海浮现
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
为何她不辞而别,姗然离去
I said something wrong, now I long for yesterday.
一定是我说错了什么,我只好静静等待昨天
Yesterday, love was such an easy game to play.
昨天,爱情本是如此简单
Now I need a place to hide away.
而我如今却渴望逃避
Oh, I believe in yesterday.
哦,我宁愿相信昨天
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
为何她不辞而别,姗然离去
I said something wrong, now I long for yesterday.
一定是我说错了什么,我只好静静等待昨天
Yesterday, love was such an easy game to play.
昨天,爱情本是如此简单
Now I need a place to hide away.
而我如今却渴望逃避
Oh, I believe in yesterday.
哦,我宁愿相信昨天
Mm mm mm mm mm.
歌曲名:yesterday
演唱:朴慧京
yesterday那时候以一颗孩子的心
妈妈很恨我吧
因为青春期的彷徨
流了不少眼泪
那时候好象一切都结束了一样
乘着小时候的回忆
我的歌乘着白色的马车去那个地方
lovely everything曾经珍爱的一切还在吧
我小时候在胡同里和朋友们一起
lovely everything
盛着温暖的记忆
我歌唱着明天的美好
yesterday都给我都不觉得珍贵
善良的人
用与你的回忆添满
熬夜写的日记
像今天一样的夜晚真美
讨厌一个人的时候就叫你
我的歌乘着蓝色的翅膀飞翔到那地方
lovely everything曾经珍爱的一切还在吧
我儿时梦中我们的约定
lovely everything盛着不能忘记的回忆
我歌唱着回忆的美丽
以前非常贵的金黄色的香蕉
趁妈妈不在的时候化妆
说了熟练又纯真的谎言
和朋友们离开的海边
我的歌乘着白色的马车去那个地方
lovely everything曾经珍爱的一切还在吧
我小时候在胡同里和朋友们一起
lovely everything盛着温暖的记忆
我儿时梦中我们的约定
lovely everything盛着不能忘记的回忆
我歌唱着回忆的美好
(lovely everything
it s my lovely everything)
永远的我的歌和回忆的美好
扩展资料:《Yesterday》是披头士发行的一首巴洛克流行风格歌曲,由保罗·麦卡特尼作词、作曲、演唱,乔治·马丁制作,收录于披头士于1965年8月6日发行的录音室专辑《Help!》。
1966年3月15日,该曲在第8届格莱美奖中获得年度制作、年度单曲等六项提名。1984年,该曲被电影《美国往事》选作插曲。1997年,该曲选入格莱美名人堂。1999年,美国广播音乐协会统计出“20世纪电台和电视播放量最多的歌曲”,该曲以逾700万次的播放量排名第三。
歌手信息
The Beatles(甲壳虫乐队),英国摇滚乐队,由约翰·列侬(John Lennon)、林戈·斯塔尔(Ringo Starr)、保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)和乔治·哈里森(George Harrison)四名成员组成。1960年,乐队于英格兰利物浦市成立,其音乐风格源自20世纪50年代的摇滚乐,并开拓了迷幻摇滚、流行摇滚等曲风。
版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。