my all翻译中文意思,myall歌词中日对照

Time:2023-08-15 09:38:20 Read: 作者:互联网

滨崎步 my all 翻译成中文是什么意思

《My all》

歌曲原唱:滨崎步

填词:滨崎步

谱曲:汤汲哲也

一体もうどれ位の时间を共に过ごして来たんだろう

多少时光,我们一同经历

一体もうどれ位の距离を共に进んだだろう

多少路程,我们一起走过

仆达がこれまでに残してきた完璧じゃなくともキラキラした

至今我们所留下的,虽然不够完美却也灿烂过

结晶が今ここに夸らしげに辉き放っている

如今在这里,那些结晶,正闪耀着骄傲的光辉

楽しいこと嬉しいことばかりだったとは正直言えない

一直都那么开心和快乐,坦白说并不是那么回事

けどいつでもひとりじゃなかったから

然而我们永远,都不会是孤身一人

あなたに梦を见せたい终わらなくて消えなくて

想让你看见梦想的所在,没有终结没有消亡

そんな梦を见て欲しいそれが仆の愿いです

真的很想看见那样的梦想,那正是我的愿望

あなたを守って行きたいたとえ何がおきようとも

想要一直守护在你身旁,不管即将发生什么

仆の全てであなたを守り続けて行きます

我将用我的全部,一直将你守护

悔やんでる事なんてひとつさえないと今でも言い切れるよ

从不曾有丝毫后悔,直到现在我都可以这样断言

仆达はいつだって全力で戦い抜いて来た

我们一直都在竭尽全力地奋战到底

つらい夜もやりきれない思いをした日々も正直

在那些铭心的夜晚,事实上也会常常想起你

けどいつでもひとりじゃなかったから

然而我们永远,都不是孤身一人

あなたの笑颜が见える爱おしくて眩しくて

看到你的笑颜,令人爱恋,令人目眩

その笑颜が见たくて今日も仆は生きてます

多想再看到那样的笑颜,所以我仍活到今天

あなたの爱を感じる力强くて温かい

我能感觉到你的爱,有力而温暖

そんな无偿の爱情を全身で感じてます

那样无偿的爱情,我尽全力地感受着

あなたに梦を见せたい终わらなくて消えなくて

想让你看见梦想的所在,没有终结,没有消亡

そんな梦を见て欲しいそれが仆の愿いです

真的很想让你看见那样的梦想,那正是我的愿望

あなたを守って行きたいたとえ何がおきようとも

我想守护在你的身旁,不管即将发生什么

仆の全てであなたを守り続けて行きます

我将用我的全部,一直将你守护

扩展资料:

《My all》是Tetsuya Yukumi(汤汲哲也)作曲,滨崎步作词并演唱的一首歌,歌曲收录在滨崎步2008年1月1日发行的第九张专辑《Guilty(原罪)》中。

《My all》是滨崎步演唱会的定番曲,她一路走到今天遇到过很多很多波折,而这首《my all》的歌词就是滨崎步给她的粉丝们写的,由于此曲旋律朗朗上口,使得这首歌在中国也十分受欢迎。

《my all》是滨崎步的代表作品,是她对歌迷们的真诚之作。这是想表达对所有人谢意的一首歌,意思是我所有的一切都是你们给的。因为其真诚表达,网上有很多热心fans的填词版,此歌被歌迷们誉为继《Who…》之后又一神曲。

参考资料:百度百科-My all

my all翻译中文意思,myall歌词中日对照

滨崎步的歌曲《My All》歌词的中文翻译

你好!这是中文翻译:

多少时光

我们一同经历

多少路程

我们一起走过

至今我们所留下的

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里那些结晶

正闪耀着骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐

坦白说并不是那麽回事

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想看见那样的梦想

那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

从不曾有丝毫后悔

知道现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地

奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

都不是孤身一人

看到你的笑颜

令人爱恋令人目眩

多想再看到那样的笑颜

所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱

有力而温暖

那样无偿的爱情

我尽全力地感受着

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想让你看见那样的梦想

那正是我的愿望

我想守护在你的身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

下面是罗马拼音发音:

i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo

to mo ni su go shi te ki ta n da rou

i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo

to mo ni su su n da da rou

bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta

kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta

ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni

ka ga ya ki ha na te i ru

ta no shi i ko to u re shi i ko to

ba ka ri da ta to ha syo u ji ki

i e na i ke do i tsu de mo

hi to ri jia na ka a ta ka ra

a na ta ni yu me wo mi se ta i

o wa ra na ku te ki e na ku te

so n na yu me wo mi te ho shi i

so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i

ta to e na ni ka o ki yo u to mo

bo ku no su be te de a na ta wo

ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e

na i to i ma de mo i i ki re ru yo

bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de

ta ta ka i nu i te ki ta

tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i

o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki

a a ta ke re do i tsu de mo

hi to ri jia na ka ta ka ra

a na ta no e ga o ga mi e ru

i to o shi ku te ma bu shi ku te

so no e ga o ga mi ta ku de

kyo u mo bo ku ha i ki te ma su

a na ta no ai wo kan n ji ru

chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i

so n na mu syou no ai jyou wo

zen shin de kan ji te ma su

a na ta ni yu me wo mi se ta i

o wa ra na ku te ki e na ku te

so n na yu me wo mi te ho shi i

so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i

ta to e na ni ka o ki yo u to mo

bo ku no su be te de a na ta wo

ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

这是原歌词:

一体もうどれ位の时间を

共に过ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距离を

共に进んだだろう

仆达がこれまでに残してきた

完璧じゃなくともキラキラした

结晶が今ここに夸らしげに

辉き放っている

楽しいこと嬉しいこと

ばかりだったとは正直

言えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何かおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ

ないと今でも言い切れるよ

仆达はいつだって全力で

戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない

思いをした日々も正直

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑颜が见える

爱おしくて眩しくて

その笑颜が见たくて

今日も仆は生きてます

あなたの爱を感じる

力强くて温かい

そんな无偿の爱情を

全身で感じてます

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

おわり

希望可以帮到你!

滨崎步的《MY ALL》的歌词中文意思

《MY ALL》

歌手:滨崎步

作词:AYUMI HAMASAKI

作曲:TETSUYA YUKUMI

所属专辑《Guilty》

发行时间:2008年

中文意思:

多少时光

我们一同经历

多少路程

我们一起走过

至今我们所留下的

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里那些结晶

正闪耀着骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐

坦白说并不是那麽回事

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想看见那样的梦想

那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

从不曾有丝毫后悔

直到现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地

奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

都不是孤身一人

看到你的笑颜

令人爱恋令人目眩

多想再看到那样的笑颜

所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱

有力而温暖

那样无偿的爱情

我尽全力地感受着

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想让你看见那样的梦想

那正是我的愿望

我想守护在你的身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

日文歌词:

一体もうどれ位の时间を

共に过ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距离を

共に进んだだろう

仆达がこれまでに残してきた

完璧じゃなくともキラキラした

结晶が今ここに夸らしげに

辉き放っている

楽しいこと嬉しいこと

ばかりだったとは正直

言えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ

ないと今でも言い切れるよ

仆达はいつだって全力で

戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない

思いをした日々も正直

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑颜が见える

爱おしくて眩しくて

その笑颜が见たくて

今日も仆は生きてます

あなたの爱を感じる

力强くて温かい

そんな无偿の爱情を

全身で感じてます

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

罗马音:

Ittai mou dore kurai no jikan wo

Tomo ni sugoshite kita ndarou

Ittai mou dore kurai no kyori wo

Tomo ni susunda darou

Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita

Kanpeki ja naku to mo kirakira shita

Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni

Kagayaki hanatte iru

Tanoshii koto ureshii koto

Bakari datta to wa shoujiki

Ienai kedo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou tomo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

Kuyanderu koto nante hitotsu sae

Nai to ima demo ii kireru yo

Bokutachi wa itsudatte zenryoku de

Tatakai nuite kita

Tsurai yoru mo yarikirenai

Omoi wo shita hibi mo shoujiki

Atta keredo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata no egao ga mieru

Itooshikute mabushikute

Sono egao ga mitakute

Kyou mo boku wa ikitemasu

Anata no ai wo kanjiru

Chikara tsuyokute atatakai

Sonna mushou no aijou wo

Zenshin de kanjitemasu

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou to mo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

my all是什么意思

《My all》是Tetsuya Yukumi(汤汲哲也)作曲,滨崎步作词并演唱的一首歌,歌曲收录在滨崎步2008年1月1日发行的第九张专辑《Guilty(原罪)》中。

《My all》是滨崎步演唱会的定番曲,她一路走到今天遇到过很多很多波折,而这首《my all》的歌词就是滨崎步给她的粉丝们写的,由于此曲旋律朗朗上口,使得这首歌在中国也十分受欢迎。

中文名称:My all

外文名称:星路

所属专辑:《Guilty(原罪)》

歌曲时长:05:27

发行时间:2008-01-01

歌曲原唱:滨崎步

填词:滨崎步

谱曲:汤汲哲也

音乐风格:抒情

歌曲语言:日语

版权声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

标签:
关于我们
我爱歌谱网是一个专业的歌谱搜索网站,主要有以下栏目:简谱,吉他谱,钢琴谱,电子琴谱,手风琴谱,二胡谱,笛萧谱,萨克斯谱,古筝谱,总谱,其他曲谱。
Copyright ©2019-2023 Comsenz Inc.Powered by © 我爱歌谱网      豫ICP备2021023581号-3